Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.
阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕上。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除这名以色列在周六晚上最后时刻所提交候选资格。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第一件发生,确实是事实。
La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.
城市里有众物馆和恢弘建筑。
Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".
对,我礼物有白头偕老意思。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷才是真实可信,更有魅力。
La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.
真钟响,火车又开。
Il n'est pas venu au travail, en effet, il est malade.
他没来上班, 因为他。
Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.
然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上聚集。
Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.
而且事实上,在自恋关系中涉及到东西,正是被设想、想象死亡。
Tout cela était en effet très beau.
这一切确实非常精彩。
Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.
我也很高兴能获得如此善解意上司。
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收取佣金,但要报销。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们证明结论需要一些解释。
On constate en effet partout la même tendance.
据观察,事实上到处都是同样趋势。
Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
他那些所谓演员天赋都是装出来。
Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.
实际上认为中国经济全方位成功看法是错误。
他们证明结论也自然就需要一些解释。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很不解他们工作性质,没有认识到男加入到这些行业必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.
右翼党须努力避免两个阵营之间的分裂。
Ah, oui, en effet. Vous êtes Monsieur Christian Dupré ?
啊,没错。你就是Christian Dupré先生吗?
L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.
时间的加速、威胁的临近,以及和解需要新的调整。
Ah oui, oui, en effet. J’y ai jeté un coup d’oeil.
阿,是,是, 确。我几经看过了。
Oui, en effet, mais ça m'a appris beaucoup de choses !
对,事上,这次出行让我学会了很多!
Ah bah oui en effet ! Mais comment ça se fait ?
是啊确你叫路易威登!为什么会这样呢?
Ah, ben, oui, septième reboot de Batman, super original, en effet.
啊对,第七版蝙蝠侠,超级新颖。
Il existe en effet un certain nombre de tests où les femmes sont réputées meilleures.
确,一些测试中,女性被认为表现更佳。
Oui, en effet. Il y a un problème.
的确是。有点问题。
Des recherches ont montré que les bébés sont en effet aidés par le pointage.
研究表明,父母指着或看向他们。
Oui, en effet, notre technicien avait deux rendez-vous ce matin, une autre personne et vous.
嗯,事上,我们的技术员今天早上有两个预约,您和另外一个人。
Oui, " en effet" . Alors, au niveau de la prononciation là, attention !
嗯,en effet。方面,你们要注意了!
Les Français célèbrent en effet la fin de l'esclavage, son abolition.
法国人庆祝奴隶制的结束与废除。
Ce jour-là, en effet, une nouvelle manifestation s'organise.
事上,那天又有了一次新的抗议活动。
La vigilance est en effet toujours de mise.
仍然需要保持警惕。
Un choix ne peut être fait en effet que s'il y a information.
只有有信息的情况下才能做出选择。
La Turquie d'Erdogan ne semble en effet pas prête à lâcher Chypre.
事上,埃尔多安领导下的土耳政府似乎不准备放弃对塞浦路斯的控制。
Certainement, en effet, j'adore le vin français, il est réputé dans le monde entier.
当然喜欢。际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。
Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.
Oscar也被打败了,的确,6546名选民更喜欢Max。
Sun Wukong souhaitait en effet se révolter et chercher la liberté.
孙悟空勇于反抗,追求自由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释